Prevod od "se dogoditi sa" do Češki


Kako koristiti "se dogoditi sa" u rečenicama:

Došli ste izdaleka, da bi ste saznali šta će se dogoditi sa udruženjem.
Přijeli jste, abyste se dozvěděli o dalším osudu vaší společnosti.
Šta æe se dogoditi sa nama mojom decom i samnom?
Co bude s námi? S dětmi, se mnou?
Platon kaže, "Što æe se dogoditi sa pojedincem... da li bi trebao pristupiti tom svijetu?"
Co se stane spravedlivému, kdyby přišel na tento svět.
Što æe se dogoditi sa Amyinim novcem ako ga naðu?
Co se stane s penězi Amy, jestli ho najdou?
Šta æe se dogoditi sa njima?
Umm... - Co se těch klukům stane?
Mislim da oboje znamo što æe se dogoditi sa Fidom.
Myslím si, že oba dva víme, co se stane s Fidem.
Što æe se dogoditi sa mnom?
Co se mnou bude? - Bude?
Kao što me nije briga što æe se dogoditi sa tobom.
Stejně jako mě nezajímá, co se stane tobě.
Da, ali ako kažemo nešto, šta æe se dogoditi sa istragom FBI-ja?
Jistě ale pokud řekneme proti tomu něco, co to udělá s vyšetřováním FBI?
Što æe se dogoditi sa milijardama usamljenih, nepovezanih duša?
Co se stane s miliardami osamělých, odloučených duší?
Cal, tocno znaš što ce se dogoditi sa mnom ako odeš.
Cle, víš přesně co se mi stane, když teď odejdeš.
Hej, J.J., ako pronaðemo tu djevojèicu, što æe se dogoditi sa njom?
Hele, JJ, když tuhle holčičku najdeme co se s ní stane?
Zašto ti je bitno što æe se dogoditi sa mnom?
Proč ses staral o to, co se mi stane?
Nakon sinoænjeg masakra ne znam šta æe se dogoditi sa izborima.
Po tom masakru si nemyslím, že budou nějaké volby.
Pogledajmo što æe se dogoditi sa malom Haley kad napravim ovo.
Uvidíme, jak si Haley poradí, když udělám tohle.
Što si mislio da će se dogoditi sa limenkom soka?
Co sis myslel, že se stane s plechovkou sodovky?
A kad me iskljuèe, što æe se dogoditi Sa mnom?
A co se se mnou stane, když budu vypnutá?
Ali bez obzira što æe se dogoditi sa mojom ženom, ne mogu biti s tobom.
Ale bez ohledu na to, co se děje mojí ženě, já nemůžu být s tebou.
I šta æe se dogoditi sa zgradom sad kad je Olivetti mrtav?
Co se s tím barákem stane, když je Olivetti mrtvej?
Želim da znam sve što æe se dogoditi sa tobom.
Chci vědět o všem, co ti budou dělat.
A ako odete u zatvor, šta æe se dogoditi sa Vilijamom?
A když půjdete sedět, co se stane s Williamem?
A kad nož dolazi nedostaje, Što mislite će se dogoditi sa mnom?
Když se nějaký nůž ztratí, co myslíš, že se stane mně?
Ako sam ti reći, što ti misliš će se dogoditi sa mnom?
A když ti to řeknu, tak co se pak stane?
Šta æe se dogoditi sa onom drugom?
Co se stane s tou druhou?
I pitam se šta æe se dogoditi sa tvojim sluèajem ako on nestane?
Zajímalo by mě, co by se stalo s vaším případem, kdyby couvnul?
A ono što mi oseæamo i što vi oseæate, odrediæe ono što æe se dogoditi sa ostatkom života ovog mladiæa.
Co cítíme, co vy cítíte, rozhodne, co bude se zbytkem jeho mladého života.
Ljude nije briga što će se dogoditi sa tuđincima.
Lidem nezáleží na tom, co se stane s mimozemšťany.
Šta misliš, šta æe se dogoditi sa Šarlot?
Co myslíš, že stane s Charlottou?
Mi otkrivamo šta će se dogoditi sa ovom tehnologijom.
My přijdeme na to, co se má stát s touhle technologií.
Činjenica da su neke žrtve nosile lične predmete kao što su pasta i četkica za zube je jasan znak da nisu imali pojma šta će se dogoditi sa njima.
Fakt, že některé z obětí sebou nesly osobní předměty jako je zubní pasta nebo kartáček na zuby, je jasným znakem toho, že neměly ani ponětí o tom, co se jim stane.
Šta će se dogoditi sa ostalim članovima grupe?
Co to udělá s ostatními lidmi ze skupiny?
0.91943407058716s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?